Prevod od "á sök" do Srpski


Kako koristiti "á sök" u rečenicama:

Heldurđu ađ ég viti ekki ađ ég á sök á ađ allt fķr úr böndunum?
Zar misiš da ne znam da sam ja kriva za sve?
Kennslukonan á sök á ūessu, ekki rétt?
To je ona nastavnica koja je nazvala?
Yđar hátign, hann á sök á ūví.
Ne, Vaša Visosti, on je kriv za sve.
Gráhærđur á sök á ūessu öllu.
Siva Kosa bio je otac svemu tome.
Ég á sök á ūessu, ég braut gegn fyrirmælum ūínum.
To je sve zbog mene. Prekršio sam vaša nareðenja.
Hún gæti veriđ ađ deyja og ég á sök á ūví.
Možda umire. Za sve sam ja kriva!
Ūar sem enginn á sök á ūví krefst ég ekki skũringa.
Pošto nema nièije krivice... ne tražim objašnjenje.
Ég á sök á deilunni í garđinum.
Žao mi je zbog one svaðe u parku. Ja sam za to kriv.
Ég biđst afsökunar ef ég á sök á ūessu.
Ako sam sluèajno ja uzrok svemu ovome, izvinjavam se.
Ég á sök á ūessari kvöl.
Ovaj bol sam ti ja nanela.
Ég á sök á ūessu. Vertu hjá mér, G.
Ja sam kriv, kada bolje razmislim.
Faramír á sök á ūví ađ borgin er í rúst.
Ali, da se Faramir pita, stanje bi još uvek bilo nepromenjeno.
Hver á sök á ūvi ađ ég er hér?
Èija je krivica što sam ovde?
Nei, hver á sök á ūví ađ viđ erum hætt saman?
Mislio sam, èija je krivica to što smo bivši?
Hver á sök á að þú hættir í hernum?
Koga kriviš što si odustao od marinaca?
Davíð sagði við Abjatar: "Ég vissi það þá þegar, úr því að Dóeg Edómíti var þar, að hann mundi segja Sál frá því. Ég á sök á lífláti allra ættmenna þinna.
A David reče Avijataru: Znao sam onog dana kad je bio onde Doik Idumejac da će zacelo kazati Saulu; ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
En hann lægði sig eigi fyrir Drottni, svo sem gjört hafði Manasse faðir hans, heldur jók hann á sök sína.
Ali se ne ponizi pred Gospodom, kao što se ponizi Manasija otac njegov; nego isti Amon još više grešaše.
0.22927188873291s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?